rien

rien
I pron
1 pas une chose 何(なに)も~ない [nani mo \rien nai]

Je ne sais rien. — 私(わたし)は何も知(し)らない。 [Watashi wa nani mo shiranai.]

Il n'a rien fait. — 彼(かれ)は何もしなかった。 [Kare wa nani mo shinakatta.]

Qu'est-ce que tu dis ? - Rien. — 何(なん)て言(い)ったの?何(なに)も。 [Nante itta no? Nani mo.]

rien du tout — ぜんぜん~ない [zenzen \rien nai]

Je n'ai rien d'autre à dire. — 他(ほか)には何も言うことはありません。 [Hoka ni wa nani mo iukoto wa arimasen.]

2 de rien どういたしまして [dooitashimashite]
3 cela / ça ne fait rien 大(たい)したことではありません。 [taishita koto de wa arimasen]

J'ai oublié. - Ça ne fait rien. — 忘(わす)れてしまいました。別(べつ)にかまいません。 [Wasurete shimaimashita. Betsu ni kamaimasen.]

4 ce n'est rien 何(なん)でもありません。 [nandemo arimasen]

Ne pleure pas, ce n'est rien. — 泣(な)かないで、どうってことないよ。 [Nakanaide, dootte koto naiyo.]

5 n'y être pour rien ~について責任(せきにん)がない [\rien ni tsuite sekinin ga nai]

Je n'y suis pour rien. — それは私(わたし)には無関係(むかんけい)です。 [Sore wa watashi ni wa mu-kankee desu.]

6 comme si de rienn'était 何事(なにごと)もなかったかのように、なに食(く)わぬ顔(かお)で [nanigoto mo nakatta ka no yooni, nani kuwanu kao de]

Il a continué comme si de rien n'était. — 彼(かれ)はなに食わぬ顔で続(つづ)けた。 [Kare wa nani kuwanu kao de tsuduketa.]

II n m
1 une petite chose ほんの少(すこ)しのこと、ささいなこと [honno sukoshi no koto, sasai na koto]

Un rien l'amuse. — ささいなことに彼(かれ)は面白(おもしろ)がる。 [Sasai na koto ni kare wa omoshirogaru.]

2 en un rien de temps すばやく、あっという間(ま)に [subayaku, atto iu ma ni]

Tout a changé en un rien de temps. — あっという間に全(すべ)てが変(か)わった。 [Atto iu ma ni subete ga kawatta.]


Dictionnaire Français-Japonais. 2015.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Regardez d'autres dictionnaires:

  • rien — rien …   Dictionnaire des rimes

  • rien — [ rjɛ̃ ] pron. indéf., n. m. et adv. • 1050 n. f. « chose » encore au XVIe; 980 ren non « nulle chose »; du lat. rem, accus. de res « chose » → réel REM. Rien (objet direct) se place normalement devant le p. p. des v. aux temps comp. et devant l… …   Encyclopédie Universelle

  • rien — RIEN. s. m. Nulle chose. Dieu a créé le monde de rien. rien ne se fait de rien. rien n est plus glorieux, plus commode, plus avantageux, plus necessaire. rien ne me plaist davantage. il n y a rien de si fascheux que de ... il ne fait rien. il ne… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • rien — Rien, monosyll. Semble estre le mot propre François de ce mot Latin, Res, S il y a rien qui te nuise, dy le moy, Si res est aliqua quae tibi noceat, etc. S il est rien en quoy je te puisse servir, Si vlla in re possum tibi esse vsui, Selon… …   Thresor de la langue françoyse

  • Rien de 9 — Titre original Nothing New Genre Comédie/Romance Créateur(s) Maykel Stone Production Maykel Stone Sidney Soriano Acteurs principaux Alban Greiner Maykel Stone Dorian Martin Megane Lizier Steven Claire Anaïs Rahm Esther List Musique …   Wikipédia en Français

  • Rien — may refer to the following locations:*Rien, a place in Austria. *Rien, a village in the Netherlands. *Rien, a lake in Norway …   Wikipedia

  • Rien — (franz., spr. rìäng), nichts; r. du tout, gar nichts …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • rien — (riin) s. m. indéterminé 1°   Quelque chose. 2°   Avec la négation ne, nulle chose. 3°   N être rien. N être de rien. 4°   De rien, avec ne, nullement. 5°   Ne rien faire. N avoir rien. Ne rien dire. 6°   Cela ne fait rien. 7°   Ne faire semblant …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • RIEN — s. m. Néant, nulle chose. Dieu a créé le monde de rien. Dans l ordre de la nature, rien ne se fait de rien. Rien n est plus glorieux, plus commode, plus avantageux, plus nécessaire. Rien ne me plaît davantage. Il n y a rien de si fâcheux. Il ne… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • RIEN — pron. m. ind. Il se disait pour Quelque chose; il s’emploie encore en ce sens dans un certain nombre de locutions. Est il rien de plus beau? Qui vous dit rien? Si rien pouvait l’affliger, c’était cette nouvelle. Sans qu’il en sache rien. Etc. Il… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • rien — nm. / adv. (négation) ; peu de chose. nm., rien, pas grand chose : ran( n) dc./dv. (Alex, Annemasse, Bogève, Bonneville, Cordon 083, Douvaine, Gets, Giettaz 215, Juvigny, Magland, Megève, Morzine 081, Praz Arly, St Jean Sixt, Samoëns 010, Saxel… …   Dictionnaire Français-Savoyard

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”